Text copied to clipboard!

タイトル

Text copied to clipboard!

ローカライゼーションエンジニア

説明

Text copied to clipboard!
私たちは、グローバル市場向けにソフトウェアやデジタルコンテンツのローカライズを担当するローカライゼーションエンジニアを募集しています。このポジションでは、翻訳プロセスを効率化し、技術的な課題を解決しながら、製品が各市場に適応するようにサポートします。ローカライゼーションエンジニアは、開発チーム、翻訳者、プロジェクトマネージャーと密接に連携し、ローカライズされた製品が高品質であることを保証します。 主な業務には、ローカライズプロセスの自動化、翻訳管理システム(TMS)の設定と最適化、国際化(i18n)およびローカリゼーション(l10n)に関する技術的な問題の解決が含まれます。また、ソフトウェアのUIやコンテンツがターゲット市場に適した形で表示されるように、エンジニアリングチームと協力して作業を行います。 このポジションでは、プログラミングスキルやスクリプト作成能力が求められ、特にPython、JavaScript、またはその他のスクリプト言語の知識があると有利です。また、翻訳メモリ(TM)、用語管理、ファイルフォーマット(XML、JSON、YAMLなど)に関する知識も重要です。 理想的な候補者は、ローカライゼーションプロセスに関する深い理解を持ち、技術的な課題を解決する能力があり、異文化間のコミュニケーションに長けている方です。グローバルな環境で働くことに興味があり、細部に注意を払いながら作業できる方を歓迎します。 このポジションは、リモートワークやハイブリッドワークのオプションがあり、柔軟な働き方が可能です。私たちと一緒に、世界中のユーザーに最適な製品を提供するためのローカライゼーションを推進しませんか?

責任

Text copied to clipboard!
  • ローカライズプロセスの自動化と最適化
  • 翻訳管理システム(TMS)の設定と管理
  • 国際化(i18n)およびローカリゼーション(l10n)の技術的サポート
  • ソフトウェアのUIやコンテンツのローカライズ対応
  • 翻訳メモリ(TM)や用語管理の最適化
  • エンジニアリングチームや翻訳者との連携
  • ローカライズ関連の技術的な問題のトラブルシューティング
  • 品質保証(QA)プロセスのサポート

要件

Text copied to clipboard!
  • ソフトウェアローカライゼーションの経験
  • Python、JavaScript、またはその他のスクリプト言語の知識
  • 翻訳管理システム(TMS)の使用経験
  • XML、JSON、YAMLなどのファイルフォーマットの理解
  • 国際化(i18n)およびローカリゼーション(l10n)の知識
  • 技術的な問題を解決する能力
  • 異文化間のコミュニケーションスキル
  • 細部に注意を払う能力

潜在的な面接質問

Text copied to clipboard!
  • ローカライゼーションエンジニアとしての経験を教えてください。
  • 翻訳管理システム(TMS)を使用したことがありますか?
  • PythonやJavaScriptを使ったスクリプト作成の経験はありますか?
  • 国際化(i18n)とローカリゼーション(l10n)の違いを説明できますか?
  • ローカライズプロセスの自動化に関する経験を教えてください。
  • 異文化間のチームとどのように連携してきましたか?
  • 品質保証(QA)プロセスにどのように関与しましたか?
  • ローカライズにおける技術的な課題をどのように解決しましたか?